Tok Pisin

Etymology

From Inglis make +‎ -im.

Verb

mekim  transitive

  1. This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}.

Translations

  English
  1. To make; to create
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quote)
  2. To do
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:13:
      Orait God, Bikpela i askim meri olsem, “Watpo yu mekim dispela samting?” Na meri i bekim tok olsem, “Snek i grisim mi na mi kaikai pikinini bilong dispela diwai.”
      →New International Version translation
    • 15 Pastaim tru ol man i stilim mi long graun bilong ol Hibru na bringim mi i kam hia. Na taim mi stap hia long Isip, mi no bin mekim wanpela rong. Tasol ol i putim mi nating long dispela kalabus.” worldbibles


Synonyms

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.